手机浏览器扫描二维码访问
音色柔和带笑意。
斯图尔特伸了一下蜷缩起来的长腿,变换了个姿势,和江陵面对面:“诗经?汉语版的?”
“嗯。”
“我一直想看,但看不懂。中华文字变化太大,一个字一个词都有不同的意思,如果不是耳濡目染根本没办法弄明白,会完全被绕晕。”
江陵微笑:“大概这正是汉语有意思的地方。”
斯图尔特:“博大精深。”顿了顿,他又说道:“我看过很多版本的翻译,《诗经》中译英、中译拉丁文,威廉·琼斯爵士的第一个版本,或者是海伦翻译最广泛流传的版本,还有路易斯的版本,另外中国几位著名翻译家的翻译……”他指了指后面的书柜:“如果过去翻一翻,还能找到。”
“不过每一位翻译出来的都无法准确的将原来的韵味、意境、意思和感情表达出来。西方的十四行诗和东方的律诗差别太大,东方诗几乎每一句都有押韵,西方现代诗形式比较自由,很难将三千多年前的唯美韵味翻译过来。我对汉语不太精通,无法通过阅读原版诗经体会它的美妙之处。”
江陵:“文化的差异自然会导致语言的差异,语言的差异也会导致情感理解失误。但实际上,不只是空间差异令我们无法读懂这些文字,时间上的差异也会导致理解出现偏差。几千年前留下来的文字,因为文字用法,遣词造句的不同也会导致后人阅读出现理解偏差。”
斯图尔特向前微微倾身,起了点兴趣:“怎么说?”
“我想问您一个问题,先生。我想请问您,当您阅读西方各国的诗句时能真正理解明白他们所表达的意思吗?我的意思是说,假使爱情诗不是爱情诗,而是一首痛恨战争或者抱怨自己得不到理解的诗,你能区分清楚吗?”
斯图尔特点头:“当然。爱情诗热烈甜蜜忧愁思念失落悲伤,情绪表达很容易理解。抱怨或是痛斥时势、贵族、政府、社会,同样简洁明了。”
江陵:“我一向是认为西方诗热情奔放,能在最大限度调动人们的情绪,快速投入其中。而东方诗尤其是中国诗句,感情内敛,强调意境。我认为正是因为强调意境这一点令的中国诗句历年来都有所争议。”
斯图尔特说:“事实上我认为这也是中国诗句无法更为盛行全世界的缘故,我所了解到的,很多西方诗人都能从中国诗句中得到灵感。而中国诗句又是极为庞大繁杂,种类繁多,从几千年前衍生下来,未曾断绝。从上个时代诗句格式中衍生新的诗句格式,焕发新的光彩又不会压盖上个时代诗句的光彩。诗,是人类情感创作最为华美的皇冠。而中国诗,则是皇冠之上最为瑰丽的宝石之一。”
“我想的确如此,意境是从文字瑰丽的辞藻之间捕获而来,假如因为时间上的差异导致辞藻意义变更,或是因为空间上的差异而无法理解辞藻,那么这就是诗经因为时间和空间所带来的理解偏差的原因。”
斯图尔特点点头:“你说的对。”
他像是起了兴趣,沉入思考,想说些什么又似乎因为思考而阻碍了他的开口。他在斟酌,然后他询问:“那么你觉得历年来,东西方国家的诗我是想问,你对爱情诗的看法。”
胖子林小满有一台神秘的冰箱,现代世界的剩菜可以传送到末世,与末世科学家陆远建立联系,开始定期传送食物。开始她被吓了一跳,可原生家庭影响,身材的臃肿让她自卑敏感,与邻居骨科医生周子默产生交集,却因自卑不敢表白。林小满开始制作减脂餐,发现剩菜总是莫名消失,体重却下降缓慢,直到她知晓了周子默的身世,发现了一个秘密。发现周......
霍今鸿x白项英,狗血畸恋(年下9岁) 军官攻【纯情小狗黑化成狼】 副官受【无情美人谈爱色变】 帅强惨和美狠惨的乱世纠葛,两个人都有点阴 . 十四岁,霍今鸿遇见白项英,看他遭受苦难,在夜里亲吻他的伤口,誓要将他从牢笼里解救出来。 二十岁,他想恨他,然而身体还爱他。他打开那牢笼,却将自己一并困了进去。 . ——我爱你,每天夜里我幻想着你的样子入睡,从十六岁到二十岁。我的童贞在你眼里一文不值,可即便你不需要它,哥哥,我为你等了五年。 ——我要。 . 【阅读指南】 1.受非处,洁党慎入 2.养成是指受把攻带大,并非小那个妈 3.感情线扭曲,虐攻也虐受(虐受更多),如有不适请及时止损,不止损会更加不适。 一句话简介:疯批军官x清冷美人,年下强制,狗血畸恋...
一篇乐队文。 在所有人眼中,景宿雨和祝夏是一对完全不熟的同桌,甚至有点不对付。 私下,“不对付”的两个人同床共枕。 元旦晚会前,祝夏坐在排练室的地板上问:“你的梦想是什么?” 景宿雨的电吉...
重新之三殿下小说全文番外_叶谨天贝壳重新之址:...
大中四年,牛李党争彻底落幕,大中之治势头凶猛。河陇之地,异族争雄,成王败寇。齐鲁的王仙芝还在倒卖私盐,黄巢还在证明考进长安轻而易举。这一年,在那众人所遗忘的西陲之地,一支兵马抓住机会,异军突起。脱胡服,换汉冠,沙洲军民高呼大唐万岁。有人意气风发,挥师向东,眼底充斥希望。也有人心知未来,谋求自立自强。刘继隆:“非我不忠,乃唐不义”...
我们俩夫妻非常相爱,爱对方胜过爱自己,妻子周梦莹今年二十七岁,是个博士生,在本市设计院担任总监,是设计院的公认大美女。长得非常漂亮,168的身高,如果穿上高跟鞋,足足有175的身高。高...